FanPost

Ricky Rubio is without his mentor and protector on the Timberwolves

Ricky Rubio se queda sin su mentor y protector en los Timberwolves
Not might words, but rather this is a headline form La Marca, Spain's most important Sports newspaper. Also from the article:
David Kahn, presidente de operaciones de los Timberwolves desde mayo de 2009 y gran mentor y defensor de Ricky Rubio en Minneapolis, "Ricky es intocable", deja la franquicia de las Ciudades Mellizas según publica la CBS.
Translation: Kahn, President of Basketball Operations for the Timberwolves sinde May, 2009 and the great mentor and defender of Ricky Rubio in Minneapolis, saying "Ricky is untouchable", left the franchise of the Twin Cities according to an announcement from CBS. I personally sure hope that Kahn didn't mentor Rubio too much, as the article says. The article also mentions the failures of Kahn being drafting Flynn, signing Milicic for 20 million dollars (it also mentions how he called him Mana from heaven", drafting Wesley Johnson and passing over Greg Monroe, Cousins, Saunders, Blesdoe, screwing up the Kevin Love contract negotiations and having a poor record as POBO. Other Timberwolves Related headlines:
Jonny Flynn: La curiosa trayectora de un proyecto fallido de estrella
Translation: [sic] Jonny Flynn: The curious trajectory of a fallen star project ----This is followed up on the article page with the headline:
Flynn, a Australia a lo "Gerald Green"
Translation: Flynn, goes to Australia a la "Gerald Green"
Darko Milicic: la otra cara del último europeo 'maldito'
Translation: Darko Milicic: The other side of the last shunned/cursed/rejected European Here is one more Ricky Rubio related translation from an article written a couple of weeks ago.
Ricky Rubio: "Pau Gasol es un ejemplo, nos abrió el camino, y espero ganar el anillo como él"
Translation: Ricky Rubio: Pau Gasol is a role model, He opened the route for us and I hope to win an ring like he did.
"Con Pekovic me siento muy cómodo. Jugar al pick and roll con él es fácil, es un seguro de vida. Con Love también el año pasado, éste no he podido, me sentí muy cómodo con el nivel que estábamos jugando porque parecía que no podía fallar ninguna".
Translation: "With Pekovic I feel very comfortable. Playing the pick and roll with him is easy, it's a certainty of life. With Love too the past year, this year I couldn't (referring to playing with Love), I felt very comfortable at the level we were palying at because it seemed that I couldn't miss either one".